Lesson 1: Ascolta e Ripeti

Per ogni dialogo, ad ogni frase senti l’audio corrispondente e cerca di ripetere.

Quando sentil il BIP, è il tuo turno!

Ecco un estratto della prima scena della sit-com.

Con questa Unit inizia la storia dei quattro giovani decisi a seguire un corso di recitazione a Londra. Ora entrano in scena e si presentano al loro professore, Greg Martin: dicono come si chiamano, da dove vengono e cosa amano fare nel tempo libero. Guarda il filmato, poi toma qui e troverai tutte le spiegazioni di cui hai bisogno per seguire i dialoghi.

Ci sono alcune strutture linguistiche che ci permettono di comunicare immediatamente. Anzitutto: yes / no (sì / no). Poi, please / thank you (per favore / grazie) o, nella forma abbre­viata, thanks (grazie). Please (per favore) si usa sia per chiedere sia per accettare qualcosa. In questo caso, l’espressione da adoperare è sempre: Yes, please. Per rifiutare, si dice: No, thank you. Dire sola­mente yes / no è considerato scortese. Per esempio: ‘Coffee?’‘Yes, please.’ / ‘Tea?’‘No, thank you.’

Ci si saluta informalmente dicendo Hello / Hi (salve / ciao) e ci si pre­senta dicendo, dopo il proprio nome: Nice to meet you / Pleased to meet you (piacere / lieto di conoscerla). Quando si va via, si saluta con Goodbye o, in modo più informale, Bye-bye o, semplicemente, Bye. Al mattino si saluta con Good morning (buon giorno), al pomeriggio con Good afternoon (buon pomeriggio), alla sera con Good evening (buona sera) e la notte con Goodnight (buona notte).

Alcune espressioni incontrate vi permettono subito di chiedere e dare ulteriori informazioni, come What’s your name? (come ti chiami? / come si chiama?) – in inglese you indica sia il ‘tu’, sia il ‘voi’, sia il ‘Lei’ formale – My name’s… (Mi chiamo…).

Per chiedere e indicare provenienza e nazionalità, si dice Where are you from? (di dove è? / di dove sei?) e I’m from… (vengo da…); I’m… (sono…). Per chiedere l’età si usa l’espres­sione How old are you?, che significa letteralmente ‘quanto sei vecchio/a?’. Si risponde con I’m… years old (ho… anni) o semplicemente l’m…, o dando solamente l’età, per esempio twenty-two (ventidue).

In inglese ‘signore’ (mister, scritto Mr), ‘signora’ (Mrs, contrazione di mistress), ‘signorina’ (Miss), Ms (usato per signora o signorina) vengono sempre seguiti dal nome, come per esempio Mr MartinMs Anne Smith e così via.

Greg: What’s your name?

Andrew: My name’s Andrew. I’m from Brighton, in England, but now I live in London. I’m twenty-eight years old. I love travelling.

Charlotte: Good morning, Mr Martin. My name’s Charlotte. I’m twenty-seven years old. I adore horses, I love classical music and I like sports.

Bill: Hi. My name’s William but my friends call me Bill. I’m twenty-seven and I’m from Florence, in Italy, but now I live in London and I love it. I like sports, especially surfing.

Gemma: Hi, my name is Gemma. I’m from Berkeley, in California. I want to be an actress, I love music and the cinema, too. And… oh… I love dancing.

Greg: How old are you?

Gemma: Twenty-two.

Greg: OK, thank you.

Qui trovi un estratto della seconda scena della sit-com.

Charlotte, Gemma, Andrew e Bill si incontrano dietro le quinte e cominciano a conoscersi: fai attenzione a come descrivono i luoghi dai quali provengono e come parlano delle loro aspirazioni. Se non l’hai ancora fatto, guarda il filmato, poi verifica in queste pagine il significato e l’uso delle varie espressioni.

Ognuno dei protagonisti coltiva passioni e interessi diversi: Andrew ama i viaggi, Gemma il cinema, Charlotte i cavalli e Bill il surf. Per parlare di ciò che piace, si usano le espressioni I like… (mi piace), I love… (amo), I adore… (adoro).

Invece, per descrivere luoghi o cose, o chiedere informazioni sullo stato di una cosa, del tempo eccetera si usano: It’s a… (E…), It isn’t… ! (Non è…) o Is it…? (È…?). Per esempio, hai sentito pronunciare queste frasi: Is it very cold? (Fa molto freddo?), It isn’t cold in summer (Non fa freddo in estate).

Si può usare I want to… (Voglio…) per esprimere desideri. Per esem­pio nei dialoghi precedenti avrai notato I want to find an apartment (Voglio trovare un appartamento), I want to go to Hollywood (Voglio andare a Hollywood), I want a flatmate (Voglio condividere l’appar­tamento con qualcuno).

N.B.: Flatmate è una parola composta da flat, termine inglese bri­tannico che significa ‘appartamento’, e da mate che significa ‘compagno/a’. Apartment è invece il corrispettivo americano di flat.

L’espressione What about…? si utilizza per fare una domanda senza dover ripetere le stesse parole, come per esempio: I love surfing. What about you? (Amo il surf, e tu?)

Abbiamo anche incontrato l’espressione Come and see it (Vieni a vederlo); per dire ‘Vieni a trovarmi’ (letteralmente: Vieni a vedermi) si usa invece Come and see me.

Nell’espressione Here’s my number (letteral­mente: Qui c’è il mio numero), cioè ‘ecco il mio numero di telefono’, incontriamo la paro­la here. La ritroviamo ancora in Here we come! (Eccoci; arriviamo!)

Charlotte: Hello, Gemma.

Gemma: Hi, Charlotte.

Charlotte: Where are you from, Gemma?

Gemma: I’m from Berkeley. And you?

Charlotte: I’m from a town in Sussex, but I live in London now. What about you?

Gemma: Oh, here in London, in a Bed and Breakfast, but I want to find an apartment.

Charlotte: Hey! I live in a big flat, and I want a flatmate. Come and see it. Here… here’s my number.

Gemma: Are you from London?

Andrew: No, no, I’m from Brighton.

Gemma: Mmmm! The seaside! Great!

Bill: The seaside! In England! Is it very cold?

Andrew: Cold? Well, it isn’t cold in summer.

Bill: My Mom’s from Florida. Sea, sand… and sun!

Gemma: Where is she from, exactly?

Bill: Miami. But we live in Florence

Gemma: I want to go to Italy. And I want to go to Hollywood!

Bill: Okay, baby. Hollywood, here we come!

Lesson 1: Ascolta e Ripeti

Contenuto del Corso

Espandi tutto

SKILLS

Famiglie di parole
Verbi irregolari
Grammatica
Dizionario
Caratteri Speciali